Thursday 1 March 2018

[MV] Red Velvet 레드벨벳 'I Just' Subtitle Indonesia & English



Title : I Just
Release Date : 28 Februari 2018
Subtitle Source
English : Pop!gasa
Indonesia : Vhicaza

Streaming (Hardsub)



LIRIK



Saatnya berhenti menangis

Kudengar matahari mulai terbit setelah gelap
Masih gelap disudut ruanganku
Sedikit demi sedikit, merusak
Tas kecilku yang usang dan berdebu

aku meniupnya dan kusentuh goresan usang itu
Aku menemukan kunci, Akhirnya aku membuka hati

Aku ingin pergi

Apa yang lebih kubutuhkan sekarang
Apakah sepasang sepatu bisa membawaku pergi entah kemana
Jadi aku tidak terluka, Aku tidak ingin berhenti
Jadi Aku tidak akan kelelahan lagi, begitu lama

Akankah kita akan bertemu diujung jalan ini?
Apakah kita saling merindukan satu sama lain didalam labirin ini?

Cerita ini belum berakhir
Ini masih ada disini, Menyisakan kehampaan

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
Aku pergi saja Aku Aku pergi saja
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
Aku pergi saja Aku aku saja

Ketika aku menutup mata, perlahan
Suaramu, nafasmu, senyummu kembali datang padaku
Dibibirku, mengalir namamu
Aku menelannya, dan sepertinya aku akan meledak
Aku berlari lagi

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
Aku pergi saja Aku Aku pergi saja
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
Aku pergi saja Aku aku saja

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
Aku pergi saja Aku Aku pergi saja
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
Aku pergi saja Aku aku saja

Cerita ini belum berakhir
Ini masih ada disini, Menyisakan kehampaan

[Terjemahan: Vhicaza]

It’s time to stop crying

eodum kkeut haega tteuneun sori
ajik bami goyeoinneun nae bang hanguseogen Yeah
han jogakjogak buseojineun
nalkko meonji ssain jakko jageun gabang hana

huhu bureo oraedwen sangcheoreul kkok bodeumgo
chajanaen yeolswe ijeya gyeou geu mameul yeoreo

I wanna leave

jigeum naege deo piryohan geon
eodingaro deryeoda jul shinbal hanappun
apeuji anke meomchuji anke
deo jichiji anke So long so long

i gil kkeuteseo urineun mannal su isseulkka (Whoa)
miro sogeseo hemaeda eogeunna beorin geolkka

ajik kkeunnaji aneun iyagi
yeogi namgyeojeo teong bin idaero (Oh ah-y-ah)

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just

nuneul gameumyeon Slow tto neoye moksori
neoye sumgyeori neoye misoga dashi naegero daa
naye ipsure Flow tto neoye geu ireum
gadeuk meogeumeo teojil geot gachi
dashi himkkeot dallyeoga (Yeah yeah yeah)

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I (I will leave anybody)
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just (Ah oh yeah)

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I (Yeah I leave it all behind)
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y (Want you)
I just leave I I just (I leave it all behind)

ajik kkeunnaji aneun iyagi
yeogi namgyeojeo teong bin idaero

[Lyrics Source: CCL]

It’s time to stop crying

어둠 끝 해가 뜨는 소리
아직 밤이 고여있는 내 방 한구석엔 Yeah
한 조각조각 부서지는
낡고 먼지 쌓인 작고 작은 가방 하나

후후 불어 오래된 상처를 꼭 보듬고
찾아낸 열쇠 이제야 겨우 그 맘을 열어

I wanna leave

지금 내게 더 필요한 건
어딘가로 데려다 줄 신발 하나뿐
아프지 않게 멈추지 않게
더 지치지 않게 So long so long

이 길 끝에서 우리는 만날 수 있을까 (Whoa)
미로 속에서 헤매다 어긋나 버린 걸까

아직 끝나지 않은 이야기
여기 남겨져 텅 빈 이대로 (Oh ah-y-ah)

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just

눈을 감으면 Slow 또 너의 목소리
너의 숨결이 너의 미소가 다시 내게로 닿아
나의 입술에 Flow 또 너의 그 이름
가득 머금어 터질 것 같이
다시 힘껏 달려가(Yeah yeah yeah)

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I (I will leave anybody)
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just (Ah oh yeah)

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I (Yeah I leave it all behind)
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y (Want you)
I just leave I I just (I leave it all behind)

아직 끝나지 않은 이야기
여기 남겨져 텅 빈 이대로

[Lyric Source: CCL]

It’s time to stop crying

I hear the sun rising after the darkness
It’s still nighttime in a corner of my room
Piece by piece, it’s breaking down
My old and dusty, small bag

I blowed on it, touching the old scars
I found the key, finally I’m opening the heart

I wanna leave

What I need more right now
Is a pair of shoes to take me away somewhere
So I won’t hurt, so I won’t stop
So I won’t get more tired, so long so long

Will we meet at the end of this road?
Did we miss each other in this maze?

This story isn’t over yet
It remains here, empty like this

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just

When I close my eyes, it gets slow
Your voice, your breath, your smile comes to me again
On my lips, the flow, your name
I’m swallowing it up, feels like I could burst
I’m running again

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just

Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah y-ah y-ah y-ah-y
I just leave I I just

This story isn’t over yet
It remains here, empty like this

[Translator: Pop!gasa]

LINK DOWNLOAD (Subtitle File)

Bagikan

Jangan lewatkan

[MV] Red Velvet 레드벨벳 'I Just' Subtitle Indonesia & English
4/ 5
Oleh

Subscribe via email

Suka dengan artikel di atas? Tambahkan email Anda untuk berlangganan.

Untuk menyisipkan kode pendek, gunakan <i rel="code"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan kode panjang, gunakan <i rel="pre"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan gambar, gunakan <i rel="image"> ... URL GAMBAR ... </i>Komentar