Lirik : Color Coded Lyrics
English : Pop!gasa
Indonesia : Mbbyks
Streaming (Hardsub)
LIRIK
Aku rasa aku selalu seperti itu, dimanapun kau berada
Ketika aku mendengar tentangmu, Aku langsung
Berlari padamu
Waktu itu, sepertinya hatiku hanyalah sebuah lelucon
Setiap kali aku melihatmu tertawa
Aku tak pernah belajar
Sehingga sulit untuk mengungkapkan perasaanku
Aku ingin menjadi masa depanmu, Jadi Aku tetap hidup seperti ini
Semenjak pertama kali aku melihatmu sampai sekarang
Hanya ada dirimu dalam hatiku
Sekarang aku akan mengatakan
kata yang jelas itu
Tapi akankah kata itu bisa membuatmu mengerti yeah
Terima kasih, terima kasih, hanya terima kasih yang bisa aku katakan
Untuk penantian, kerinduan
Dan juga kenangan
Terima kasih
Terima kasih
Tapi itu hanya kata biasa, aku takut kau tak mengerti
Itulah mengapa aku tak bisa mengatakannya
Aku mencoba mencari kata yang lebih indah dari ‘terima kasih’
Tapi aku tak bisa mengatakan apapun
Aku tak bisa mengungkapkan perasaanku,
Karena aku tak berani
Seandainya saja aku tahu ‘cinta’ sedikit lebih awal
Sejak pertama kali aku melihatmu sampai sekarang
Hanya ada dirimu dalam hatiku
Sekarang aku akan mengatakan
kata yang jelas itu
Tapi akankah kata itu bisa membuatmu mengerti yeah
Terima kasih, terima kasih, hanya terima kasih yang bisa aku katakan
Untuk penantian juga untuk mengajariku
apa itu cinta
Terima kasih
Terima kasih
Hatiku takkan berubah, tak akan pernah
Meskipun kau melupakanku
Kita tak akan berubah,
Karena sudah terukir di hati kita
(sudah terukir)
Terima kasih
Terima kasih
Semoga lagu ini bisa mengungkapkannya padamu
Terima kasih
Terima kasih
[Terjemahan: Mbbyks]
nan geuraetteon geot gata nega eodi itteonji
deullil ttaeramyeon gomindo eopshi ttwieo gasseotteon
geuttae geuttae
eoryeotteon nae mameun jitgujeun jangnani dayeotna bwa
utneun neoreul boneun nae gibuni mwonji
baeun jeok eopseoseo
pyohyeoneul mot haesseo nae mami seotulleoseo
neoye naeiri doego shipeoseo oneureul sarawasseo
neoreul cheoeum bon nal geuttaebuteo jigeumkkaji
nae mamsogeneun neoman isseo
ppeonhadippeonhan i mareul naega
ijeseoya kkeonae bojiman
ppeonhadippeonhan i mari jeonhaeneun jilkkayo yeah
gomabda gomabda tto gomabda ppunijiman
gidarimkkaji geuriumkkaji
uri chueokkkaji
gomabda yeah
gomabda yeah
neomu heunhan marira nae maeumi damgilkka
geokjeongdwaeseo haji mothaetteon mal
gomabdaneun malboda yeppeun mareul chattaga
gomabdago haji mothaetteon na
pyohyeoneul mot haesseo
yonggiga bujokhaeseo
sarangiran mareul jogeumirado iljjik arattamyeon
neoreul cheoeum bon nal geuttaebuteo jigeumkkaji
nae mamsogeneun neoman isseo
ppeonhadippeonhan i mareul naega
ijeseoya kkeonae bojiman
ppeonhadippeonhan i mari jeonhaeneun jilkkayo yeah
gomabda gomabda tto gomabda ppunijiman
gidarimkkaji sarangi mwonji
allyeojun neoege
gomabda yeah
gomabda yeah
nae mam byeonhaji ana jeoldae byeonhaji ana
nega nareul jiunda haedo
urin byeonhaji ana
seoroe mame saegyeojyeo isseunikka
(saegyeojyeo isseunikka)
gomabda yeah
gomabda yeah
neoege neoege jeonhaejyeosseum hae i noraega
gomabda
gomabda
[Lyrics Source: CCL]
난 그랬던 것 같아 네가 어디 있던지
들릴 때라면 고민도 없이 뛰어 갔었던
그때 그때
어렸던 내 맘은 짓궂은 장난이 다였나 봐
웃는 너를 보는 내 기분이 뭔지
배운 적 없어서
표현을 못 했어 내 맘이 서툴러서
너의 내일이 되고 싶어서 오늘을 살아왔어
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
내 맘속에는 너만 있어
뻔하디뻔한 이 말을 내가
이제서야 꺼내 보지만
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 yeah
고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
기다림까지 그리움까지
우리 추억까지
고맙다 yeah
고맙다 yeah
너무 흔한 말이라 내 마음이 담길까
걱정돼서 하지 못했던 말
고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가
고맙다고 하지 못했던 나
표현을 못 했어
용기가 부족해서
사랑이란 말을 조금이라도 일찍 알았다면
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
내 맘속에는 너만 있어
뻔하디뻔한 이 말을 내가
이제서야 꺼내 보지만
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 yeah
고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
기다림까지 사랑이 뭔지
알려준 너에게
고맙다 yeah
고맙다 yeah
내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아
네가 나를 지운다 해도
우린 변하지 않아
서로에 맘에 새겨져 있으니까
(새겨져 있으니까)
고맙다 yeah
고맙다 yeah
너에게 너에게 전해졌음 해 이 노래가
고맙다
고맙다
[Lyrics Source: CCL]
Wherever you were
If I could hear you, I would run to you without second thoughts
Back then, back then
My young heart was only so playful back then
When I see you smile, I felt something
Cause I never learned any of this
I couldn’t express my feelings because I was too young
I wanted to be your tomorrow so I lived today
Ever since the first day I saw you until now
In my heart, it’s only you
These typical words
I’m only saying them now
But I hope these typical words will reach you
Thank you, thank you, that’s all I can say
Even all the waiting, the longing
And all of our memories
Thank you
Thank you
Because they’re such common words
I was worried it wouldn’t sound sincere
I was looking for something better than just thank you
So I couldn’t tell you thank you
I couldn’t express my feelings
Because I wasn’t brave enough
If only I knew love a little earlier
Ever since the first day I saw you until now
In my heart, it’s only you
These typical words
I’m only saying them now
But I hope these typical words will reach you
Thank you, thank you, that’s all I can say
How to wait and what love is
You taught me all
Thank you
Thank you
My heart won’t change, it won’t ever change
Even if you erase me
We won’t change
Because we’re engraved in each other’s hearts
(Engraved)
Thank you
Thank you
I hope this reaches you, this song
Thank you
Thank you
[Translator: Pop!gasa]
LINK DOWNLOAD (Subtitle File)
Bagikan
Jangan lewatkan
[MV] SEVENTEEN(세븐틴) - 고맙다(THANKS) Subtitle Indonesia & English
4/
5
Oleh
Unknown
Untuk menyisipkan kode pendek, gunakan <i rel="code"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan kode panjang, gunakan <i rel="pre"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan gambar, gunakan <i rel="image"> ... URL GAMBAR ... </i>Komentar