Thursday 25 January 2018

[MV] Stray Kids - Young Wings '어린 날개' Performance Video Subtitle Indonesia & English



Release Date : 10 Januari 2018
Subtitle Source
English : Pop!gasa
Indonesia : Vhicaza

Streaming (Hardsub)



LIRIK



eorige boigi shireoseo
gwaenhi jitgujeun otman gyesok bakkwo ipgo
eoreunseureobgoman shipeoseo
gwaenhi an bodeon nyuseureul da bogo

undonghwaeseo deo joeun guduro nungireul dollyeo
manyang gireotteon haruga yosaeneun mwonga jjalge neukkyeojyeo
hakgyo shwineun shigan jongi chijamaja
maejeomeuro dallyeogatteon
nae balgeoreumeun jeomjeom chojohaejigo tteolligo isseo

naega minjeungeul batge doemyeon
gippeun maeumeul gamchugi bappeuldeuthae
geudongan mothae eorin tireul mot naeneun cheok
ppittureojin deut bandeuthae
shigani isseodo bappeun cheok
heoseman neureogago
seumul sariraneun naineun baro nae munteok ape isseo

nae naidaero sallae naturally ey ey
eorin nalgaero nallae spread my wings ey ey
eoreunin cheok hal ttaega joeundeuthae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo

mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joa
eorisukhajiman idaeroman
ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
eoreuni doeneun nal

munbangguye dangol sonnim
ijen balgireun garosugil
deo joeun geose nun dollineun geoe
geuchiji anko nundogeul deuryeo
ireoteut eoreunin cheok da keun cheok
dareun uimiye cheokcheokbaksaga
doeeotjiman maksang nunape dagaoni pyojeongi beongjjyeo

sae hakgi shijak jeone chaek da chaenggyeosseul ttae
geotto mugeobdamyeo ban ap sohwajeoneda
naeryeo nwasseotneunde
eoreuni doen hu jilmeojyeoya haneun geon
myeot bae deo mugeoun chaegim
junbi an doen nan geokjeongi baegim

nae naidaero sallae naturally ey ey
eorin nalgaero nallae spread my wings ey ey
eoreunin cheokhal ttaega joeundeuthae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo

mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joa
eorisukhajiman idaeroman
ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
eoreuni doeneun nal

eorige boigi shireoseo
gwaenhi otman gyesok bakkwo ipgo
eoreunseureobgoman shipeoseo
an bodeon nyuseureul da bogo
ijen an hae

nae naidaero sallae naturally eh eh
eorin nalgaero nallae spread my wings eh eh
eoreunin cheokhal ttaega joeundeuthae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo

mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joa
eorisukhajiman idaeroman
ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
eoreuni doeneun nal

[Lyrics Source: CCL]

어리게 보이기 싫어서
괜히 짓궂은 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
괜히 안 보던 뉴스를 다 보고

운동화에서 더 좋은 구두로 눈길을 돌려
마냥 길었던 하루가 요새는 뭔가 짧게 느껴져
학교 쉬는 시간 종이 치자마자
매점으로 달려갔던
내 발걸음은 점점 초조해지고 떨리고 있어

내가 민증을 받게 되면
기쁜 마음을 감추기 바쁠듯해
그동안 못해 어린 티를 못 내는 척
삐뚤어진 듯 반듯해
시간이 있어도 바쁜 척
허세만 늘어가고
스무 살이라는 나이는 바로 내 문턱 앞에 있어

내 나이대로 살래 naturally ey ey
어린 날개로 날래 spread my wings ey ey
어른인 척 할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도

뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날

문방구의 단골 손님
이젠 발길은 가로수길
더 좋은 것에 눈 돌리는 거에
그치지 않고 눈독을 들여
이렇듯 어른인 척 다 큰 척
다른 의미의 척척박사가
되었지만 막상 눈앞에 다가오니 표정이 벙쪄

새 학기 시작 전에 책 다 챙겼을 때
것도 무겁다며 반 앞 소화전에다
내려 놨었는데
어른이 된 후 짊어져야 하는 건
몇 배 더 무거운 책임
준비 안 된 난 걱정이 백임

내 나이대로 살래 naturally ey ey
어린 날개로 날래 spread my wings ey ey
어른인 척할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도

뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날

어리게 보이기 싫어서
괜히 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
안 보던 뉴스를 다 보고
이젠 안 해

내 나이대로 살래 naturally eh eh
어린 날개로 날래 spread my wings eh eh
어른인 척할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도

뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날

[Lyrics Source: CCL]

I didn’t wanna seem young
So I just kept changing clothes for no reason
I wanted to be an adult
So I watched the news for no reason

My eyes went from sneakers to dress shoes
Days that used to feel long now feel so short
As soon as the bell rang for break time
I used to run to the food cart
But now, my footsteps are pitiful and trembling

When I finally get my ID card
It’ll be hard to hide my joy
All the times I acted like I couldn’t act like a kid
As if I’m crooked yet straight
Acting like I’m busy even though I have time
Only my arrogance grew
I’m at the cusp of twenty

I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don’t wanna change, even if they say I’m immature

Even if I’m bad at it, I like the word, beginning
It’s foolish but i’m still young
It’s hard to become an adult now
I’m afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult

I used to be a regular at the stationery store
But now I’m headed towards Garosugil
Rather than stopping at turning my eyes to nice things
There’s poison in my eyes now
Acting like an adult, like I’m all grown up
Like I know what everything means
But now that the time is actually near, I don’t know what to do

When the new semester started and I gathered all my books
I used to think it’s too heavy
And put it down in front of the classroom
Now that I’m an adult
Responsibilities are even heavier
I’m not ready, only filled with worries

I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don’t wanna change, even if they say I’m immature

Even if I’m bad at it, I like the word, beginning
It’s foolish but i’m still young
It’s hard to become an adult now
I’m afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult

I didn’t wanna seem young
So I just kept changing clothes for no reason
I wanted to be an adult
So I watched the news for no reason
I won’t do that anymore

I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don’t wanna change, even if they say I’m immature

Even if I’m bad at it, I like the word, beginning
It’s foolish but i’m still young
It’s hard to become an adult now
I’m afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult

[Translator: Pop!gasa]

Aku tidak ingin terlihat muda
Jadi, aku terus berganti baju tanpa alasan
Aku ingin menjadi dewasa
jadi, aku menonton berita tanpa alasan

Mataku beralih dari sepatu kets ke sepatu formal
Dulu sehari terasa lama tapi sekarang terasa begitu cepat
Secepat bel berbunyi saat jam istirahat
Aku dulu berlari kearah truk makanan
tapi sekarang, langkah kakiku menyedihkan dan gemetaran


Ketika aku akhirnya mendapatkan kartu identitas, sulit untuk menyembunyikan kegembiraanku
Setiap saat aku bertingkah seperti aku bukan anak kecil
Seolah-olah bengkok namun tampak lurus
Berpura-pura sibuk meski aku punya waktu
Hanya Kesombonganku yang meningkat
Aku berada dipuncak dua puluhan

Aku ingin hidup sesuai umurku,Tentu saja ey ey
Terbang dengan sayap mudaku, melebarkan sayapku ey ey
menyenangkan ketika aku bertingkah seperti orang dewasa
tapi aku tidak ingin berubah, bahkan jika mereka bilang aku belum dewasa

Bahkan jika aku buruk pada awalnya, namun aku menyukainya
Bodoh memang tapi aku masih muda
sulit untuk jadi dewasa sekarang
Aku takut akan datang hari dimana aku akan menjadi dewasa
Hari dimana aku menjadi dewasa

Dulu aku biasa berada ditoko alat tulis
tapi sekarang aku menuju ke Garosugil
daripada berhenti mengalihkan mataku ke hal-hal yang menyenangkan
ada racun dimataku sekarang
bertingkah dewasa, Seperti orang dewasa
Seperti aku tahu apa arti segalanya
Tapi sekarang waktunya sudah hampir tiba, aku tidak tau apa yang harus kulakukan

saat semester baru dimulai dan aku mengumpulkan semua bukuku
aku dulu berfikir itu terlalu berat
dan menaruhnya didepan kelas
Sekarang aku sudah dewasa
Tanggung jawab bahkan lebih berat
aku belum siap, hanya ada kekhawatiran

Aku ingin hidup sesuai umurku,Tentu saja ey ey
Terbang dengan sayap mudaku, melebarkan sayapku ey ey
menyenangkan ketika aku bertingkah seperti orang dewasa
tapi aku tidak ingin berubah, bahkan jika mereka bilang aku belum dewasa

Bahkan jika aku buruk pada awalnya, namun aku menyukainya
Bodoh memang tapi aku masih muda
sulit untuk jadi dewasa sekarang
Aku takut akan datang hari dimana aku akan menjadi dewasa
Hari dimana aku menjadi dewasa

Aku tidak ingin terlihat muda
Jadi, aku terus berganti baju tanpa alasan
Aku ingin menjadi dewasa
jadi, aku menonton berita tanpa alasan
aku tidak akan melakukannya lagi

Aku ingin hidup sesuai umurku,Tentu saja ey ey
Terbang dengan sayap mudaku, melebarkan sayapku ey ey
menyenangkan ketika aku bertingkah seperti orang dewasa
tapi aku tidak ingin berubah, bahkan jika mereka bilang aku belum dewasa

Bahkan jika aku buruk pada awalnya, namun aku menyukainya
Bodoh memang tapi aku masih muda
sulit untuk jadi dewasa sekarang
Aku takut akan datang hari dimana aku akan menjadi dewasa
Hari dimana aku menjadi dewasa

[Terjemahan: Vhicaza]

LINK DOWNLOAD (Subtitle File)

Bagikan

Jangan lewatkan

[MV] Stray Kids - Young Wings '어린 날개' Performance Video Subtitle Indonesia & English
4/ 5
Oleh

Subscribe via email

Suka dengan artikel di atas? Tambahkan email Anda untuk berlangganan.

Untuk menyisipkan kode pendek, gunakan <i rel="code"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan kode panjang, gunakan <i rel="pre"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan gambar, gunakan <i rel="image"> ... URL GAMBAR ... </i>Komentar